Mindenki ismeri a pillangóhatást, ugye? Azt, hogy egy apró dolog milyen nagy hatással lehet az események alakulásáára. Nos, a Játékszínben látható “Kölcsönlakás” című darabban mindössze egy darab post-it rossz kezekbe kerülése kellett ahhoz, hogy hatalmas káosz törjön ki. A történet egyre bonyolódik, s a hazugságok lavinája a nézőket is magával ragadja – ez az a darab, amiről nem lehet csalódottan távozni.
A Ray Cooney és John Chapman által 1969-ben írt vígjátékot Hamvai Kornél fordította le, és Búss Gábor Olivér dramaturg dolgozta át egy friss, modern, huszonegyedik századi történetté mobiltelefonokkal és Facebook-al. A darab egy londoni – épp felújítás alatt álló – emeleti lakásban zajlik, ahol Philip és Johanna él. A férfi irodája épp a földszinten van, ahol barátjával, Henry-vel gyermekkönyvek kiadásán dolgoznak. A renoválás közepette a páros épp készül elmenni otthonról egy rendezvényre, s a barátaik kapva kapnak a kínálkozó alkalmon. Johanna barátnője, Linda (nem mellesleg Henry felesége) kölcsön szeretné kérni az üres lakást, hogy titokban találkozhasson Tristannal egy pásztorórára. Bár nem lelkesedik az ötletért, de beleegyezik, mit sem sejtve arról, hogy Henry éppen hasonló szívességet akar kérni Philiptől. Arról pedig végképp senki nem tud semmit, hogy a szobalány az esti kimenője helyett a lakásban készül légyottra a belső építésszel. Amíg a Linda és Johanna készülődik, Philip véletlenül megtalálja a kanapén Tristan egyik szerelmes levelét – pontosabban szerelmes post-it-jét – s ezzel elindul a félreértések és mellébeszélések végeláthatatlan sorozata.
Ugyanis a férfi meg van róla győződve, hogy a levél Johannáé, aki megcsalja őt, nem mással, mint a belsőépítésszel, Alisterrel. Miközben szakítással fenyegetőzik, dühösen elviharzik a lakásból, Johanna pedig sértettségében „bosszút forral”. Ha Philip elhiszi róla, hogy képes lenne a hűtlenségre, akkor itt ideje, hogy megleckéztesse. A nő megéri Alistert, hogy játssza el a szeretőjét – hadd találjon rájuk együtt Philip, amikor visszajön a lakásba. Azonban a történet ezen pontján újabb fordulatot vesznek az események, ugyanis váratlanul megjelenik a híres mesekönyvíró, akinek kiadási jogaira Philip és Henry már nagyon régóta vadásznak. A hölgy meglehetősen konzervatív és prűd, és határozottan kijelenti, hogy csak megkérdőjelezhetetlen erkölcsű kiadókkal hajlandó dolgozni. A hatalmas bevétel és a szerződés reményében Johanna kénytelen azt hazudni, hogy Alister valójában Philip, s ezzel az aprónak tűnő lépéssel végleg kirobbantja a káoszt. Ettől a perctől fogva a lakásba belépő emberek egyike sem az, aki valójában, mindenki új személyazonosságot kap – vagy elcseréli valakivel. Vajon lesz kiút ebből a hazugsághálóból?
A Horgas Péter díszlettervező által megálmodott lakás tökéletesen passzol a darabhoz. A falak csak képzeletbeliek, így egyszerre több szobában zajló eseménynek is szemtanúi lehetünk, s láthatjuk, ahogy szó szerint éppen elbeszélnek egymás mellett a szereplők.
Nehéz lenne kiemelni a darabból akár egy-egy színészi alakítást is. Lengyel Tamás és Lévay Viktória párosa épp olyan jól működik, mint Debreczeny Csabáé és Dobó Katáé. Sőt, ugyanilyen remek az összhang, ha a két barátot vagy barátnőt láthatjuk együtt a színpadon. Bevallom, nagy elvárásokkal indultam el a darabra, kiemelkedően szórakoztató és vicces előadásra készültem. Habár éppen hétköznap, munkából érkeztem a színházba, pár perc a nézőtéren bőven elég ahhoz, hogy a hátam mögött hagyjam az irodát, és ráhangolódhassak az előadásra. Minden túlzás nélkül állíthatom, hogy folytak a könnyeim a nevetéstől, mire a darab a tetőpontjára ért. Van, hogy egy darabot többször is szívesen megnézek – nos, a „Kölcsönszínház” egészen biztosan ilyen előadás lesz.
Következő előadások:
2017.01.29. 15:00 / 19:00
2017.02.07. 19:00
2017.02.13. 19:00
2017.03.14. 19:00
2017.03.06. 19:00
2017.03.15. 19:00
2017.03.20. 19:00
Fordította – Hamvai Kornél
Átdolgozta – Búss Gábor Olivér
Philip Markham – Lengyel Tamás
Johanna Markham – Lévay Viktória
Henry Lodge – Debreczeny Csaba
Linda Lodge – Dobó Kata
Alistair Spenlow – Molnár Áron
Sylvie – Erdélyi Tímea
Tristan Pangbourne – Klem Viktor
Miss Cook – Szulák Andrea
Miss Wilkinson – Szabó Erika
Dramaturg – Búss Gábor Olivér
Konzultáns – Lőkös Ildikó
Díszlettervező – Horgas Péter
Jelmeztervező – Kovács Yvette Alida
Ügyelő – Kabódi Szilvia
Súgó – Sajben Anita
Rendezőasszisztens – Petyi János
Rendező – Kapitány Iván